Reasons for consideration:
The Microfilming of Indian Publications Project (MIPP) is preserving and making accessible all 55,992 books listed in The National Bibliography of Indian Literature: 1901-1953 together with the pre-1954 titles in the NBIL supplement. These are books in the twenty-two major languages of South Asia selected by a group of Indian scholars for their central importance to humanistic understanding of India. The Rajasthani section of NBIL lists 124 titles. As noted, to date only six of those titles have been preserved through microfilming. The titles proposed for digitization under this project are rarely held by any North American library.
In addition to the intrinsic value of continuing MIPP’s mission, this project has the added value of complementing the recent digitization of the Rājasthānnī sabada kosa by Sītārāṃma Lāḷasa. Mr. Lāḷasa included quotations from many of the NBIL Rajasthani titles in the definitions of words in his dictionary, a nine-volume lexical resource with more than 131,500 entries. Digital copies of the publications will be a much valued resources for scholars of Rajasthan, linguists, language learners, and people of Rajasthani origin.
Please see the presentation of that dictionary by charans.org at https://www.rajsabadkosh.org/ and under a collaboration with the Digital Dictionaries of South Asia at https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/lalasa-2nd/, a beta release as of March 2022.